< 1 Timoteus 4 >

1 Men Anden segjer klårleg, at i dei komande tider skal sume falla frå trui og halda seg til dårande ånder og lærdomar av djevlar
Now the Spirit has clearly said that, in the end times, some persons will depart from the faith, paying attention to spirits of error and the doctrines of devils,
2 ved hykling av falske lærarar, som er brennemerkte i sitt eige samvit,
speaking lies in hypocrisy, and having their consciences seared,
3 som forbyd å gifta seg og påbyd å halda seg frå mat, som Gud hev skapt til å verta motteken med takk av deim som trur og hev lært sanningi å kjenna.
prohibiting marriage, abstaining from foods, which God has created to be accepted with thanksgiving by the faithful and by those who have understood the truth.
4 For all Guds skapning er god, og inkje er til å vanda, når det vert motteke med takk;
For every creature of God is good, and nothing is to be rejected which is received with thanksgiving;
5 for det vert helga med Guds ord og bøn.
for it has been sanctified by the Word of God and by prayer.
6 Når du lærer brørne dette, so er du ein god Jesu Kristi tenar, med di du vert uppfødd med ordi av trui og den gode lærdomen som du hev fylgt.
By proposing these things to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished by words of faith, and by the good doctrine that you have secured.
7 Men haldt deg frå dei vanheilage og kjerringslege eventyr, men tem deg derimot upp i gudlegdom!
But avoid the silly fables of old women. And exercise yourself so as to advance in piety.
8 For den likamlege tamen er gagnleg til lite, men gudlegdom er gagnleg til alt; med di han hev lovnad for det livet som no er og for det som kjem.
For the exercise of the body is somewhat useful. But piety is useful in all things, holding the promise of life, in the present and in the future.
9 Det ord er sant og all fagning verdt.
This is a faithful saying and worthy of full acceptance.
10 For difor både arbeider me og lid hæding, for di me hev sett vår von til den livande Gud, som er frelsar for alle menneskje, mest dei truande.
For this reason we labor and are maligned: because we hope in the living God, who is the Savior of all men, most especially of the faithful.
11 Dette skal du bjoda og læra.
Instruct and teach these things.
12 Lat ingen vanvyrda deg for din ungdom, men ver eit fyredøme for dei truande i tale, i ferd, i kjærleik, i tru, i reinleik!
Let no one despise your youth, but be an example among the faithful in word, in behavior, in charity, in faith, in chastity.
13 Til dess eg kjem, so legg vinn på fyrelesnaden, på påminningi, på læra!
Until I arrive, attend to reading, to exhortation, and to doctrine.
14 Vanskøyt ikkje den nådegåva som er i deg, som vart gjevi deg ved profetord med handpåleggjing av dei eldste!
Do not be willing to neglect the grace that is within you, which was given to you through prophecy, with the imposition of the hands of the priesthood.
15 Tenk på dette, liv i dette, so din framgang kann vera kunnig for alle!
Meditate on these things, so that your progress may be manifest to all.
16 Gjev agt på deg sjølv og på læra, haldt ved med det! for når du det gjer, skal du frelsa både deg sjølv og deim som høyrer deg.
Pay attention to yourself and to doctrine. Pursue these things. For in doing so, you will save both yourself and those who listen to you.

< 1 Timoteus 4 >