< 1 Johannes 5 >

1 Kvar den som trur at Jesus er Kristus, han er fødd av Gud; og kvar den som elskar Faderen, han elskar og den som er fødd av honom.
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
2 På dette kjenner me at me elskar Guds born, når me elskar Gud og held hans bod.
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
3 For dette er kjærleiken til Gud, at me held hans bod; og hans bod er ikkje tunge.
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
4 For alt som er født av Gud, det sigrar yver verdi; og dette er den siger som hev sigra yver verdi: vår tru.
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [even] our faith.
5 Kven er det som sigrar yver verdi, utan den som trur at Jesus er Guds son?
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
6 Han er den som kom med vatn og blod, Jesus Kristus, ikkje berre med vatnet, men med vatnet og blodet. Og Anden er den som vitnar, for Anden er sanningi.
This is he that came by water and blood, [even] Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
7 For dei er tri som vitnar:
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
8 Anden og vatnet og blodet, og desse tri gjeng ut på eitt.
And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
9 Dersom me tek imot vitnemål av menneski, so er Guds vitnemål større; for dette er Guds vitnemål, at han hev vitna um son sin.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
10 Den som trur på Guds son, hev vitnemålet i seg sjølv; den som ikkje trur Gud, han hev gjort honom til ein ljugar, med di han ikkje hev trutt på det vitnemålet som Gud hev vitna um son sin.
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
11 Og dette er vitnemålet, at Gud hev gjeve oss ævelegt liv, og dette livet er i son hans. (aiōnios g166)
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. (aiōnios g166)
12 Den som hev Sonen, han hev livet; den som ikkje hev Guds son, han hev ikkje livet.
He that hath the Son hath life; [and] he that hath not the Son of God hath not life.
13 Dette hev eg skrive til dykk, so de skal vita at de hev ævelegt liv, de som trur på Guds sons namn. (aiōnios g166)
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God. (aiōnios g166)
14 Og dette er den frimodige tiltru me hev til honom, at dersom me bed um noko etter hans vilje, so høyrer han oss.
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
15 Og dersom me veit at han høyrer oss, kva me so bed um, so veit me at me hev dei ting som me hev bede honom um.
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
16 Dersom nokon ser bror sin gjera ei synd som ikkje er til dauden, so skal han beda, og han skal gjeva honom liv, ja deim då, som ikkje syndar til dauden. Det finst synd til dauden; for henne segjer eg ikkje at han skal gjera bøn.
If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
17 All urettferd er synd, og det finst synd som ikkje er til dauden.
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
18 Me veit at kvar den som er fødd av Gud, han syndar ikkje; men den som er fødd av Gud, varar seg, og den vonde rører honom ikkje.
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
19 Me veit at me er av Gud, og all verdi ligg i det vonde.
[And] we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
20 Men me veit at Guds son er komen og hev gjeve oss skyn til å kjenna den Sanne; og me er i den Sanne, i hans son Jesus Kristus. Han er den sanne Gud og det ævelege livet. (aiōnios g166)
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. (aiōnios g166)
21 Born, vara dykk for avgudarne!
Little children, keep yourselves from idols. Amen.

< 1 Johannes 5 >