< 1 Krønikebok 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adem’ata, Shét, Énosh,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kénan, Mahalalél, Yared,
3 Enok, Metusalah, Lamek,
Hanox, Metushelah, Lemex,
4 Noah, Sem, Kham og Jafet.
Nuh. Nuhtin Shem, Ham, Yafetler törelgen.
5 Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Yafetning oghulliri Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
6 Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
Gomerning oghulliri Ashkinaz, Difat we Togarmah idi.
7 Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Yawanning oghulliri Élishah, Tarshish idi, Kittiylar bilen Rodaniylar uning ewladliri idi.
8 Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
Hamning oghulliri kush, Misir, Put we Qanaan idi.
9 Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamaning oghli Shéba we Dédan idi.
10 Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti zeberdes bir adem bolup chiqti.
11 Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
12 og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
13 Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
14 og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
Uning ewladliri yene yebusiylar, amoriylar, girgashiylar,
15 og hevitarne og arkitarne og sinitarne
Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
16 og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
Arwadiylar, Zemariylar we Xamatiylar idi.
17 Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram; [Aramning oghulliri] Uz, Hul, Geter, Meshek idi.
18 Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
19 Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzi bölünüp ketkenidi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
20 Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
21 og Hadoram og Uzal og Dikla
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 og Ebal og Abimael og Sjeba
Ébal, Abimael, Shéba,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
Ofir, Hawilah, Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
24 Sem, Arpaksad, Salah,
Shem, Arfaxshat, Shélah,
25 Eber, Peleg, Re’u,
Éber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nakor, Tarah,
Sérug, Nahor, Terah,
27 Abram, det er Abraham.
andin Abram dunyagha keldi (Abram bolsa Ibrahimning özi).
28 Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
Ibrahimning oghulliri Ishaq bilen Ismail idi.
29 Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
Töwendikiler ularning ewladliri: Ismailning tunji oghli Nébayot bolup, qalghanliri Kédar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Téma,
31 Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
Yetur, Nafish, Qedemah; bularning hemmisi Ismailning oghulliri idi.
32 Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
Ibrahimning toqili Keturahdin törelgen oghullar Zimran, Yoqshan, Médan, Midiyan, Ishbak we Shuah idi. Yoqshanning oghulliri Shéba bilen Dédan idi.
33 Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
Midiyanning oghulliri Efah, Éfer, Hanox, Abida, Eldaah idi. Bularning hemmisi Keturahning ewladliri.
34 Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
Ibrahimdin Ishaq töreldi. Ishaqning oghulliri Esaw bilen Israil idi.
35 Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
36 Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
Élifazning oghulliri Téman, Omar, Zefi, Gatam, Kénaz, Timna we Amalek idi.
37 Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
Réuelning oghulliri Nahat, Zerah, Shammah bilen Mizzah idi.
38 Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Séirning oghulliri Lotan, Shobal, Zibion, Anah, Dishon, Ézer we Dishan idi.
39 Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
40 Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
Shobalning oghulliri Alyan, Manahat, Ebal, Shefi bilen Onam idi. Zibionning oghulliri Ayah bilen Anah idi.
41 Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Anahning oghli Dishon idi. Dishonning oghulliri Hamran, Eshban, Itran bilen Kéran idi.
42 Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
Ézerning oghulliri Bilhan, Zaawan, Yaakan idi. Dishanning oghulliri uz bilen Arran idi.
43 Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
Israillargha hökümranliq qilidighan padishah bolmighan zamanlarda, Édom zéminigha padishah bolghanlar munu kishiler: Béorning oghli Béla; uning paytexti Dinhabah dep atilatti.
44 Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
Béla ölgendin kéyin Bozrahliq Zerahning oghli Yobab uning ornigha padishah boldi.
45 Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
Yobab ölgendin kéyin Temanlarning yurtidin bolghan Husham uning ornigha padishah boldi.
46 Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
Husham ölgendin kéyin Bédadning oghli Hadad uning ornigha padishah boldi; Hadad dégen bu adem Moab dalasida Midiyanlarni tarmar qilghan, uning paytextining ismi Awit idi.
47 Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
Hadad ölgendin kéyin Masrekahliq Samlah uning ornigha padishah boldi.
48 Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
Samlah ölgendin kéyin derya boyidiki Rehobottin kelgen Saul uning ornigha padishah boldi.
49 Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
Saul ölgendin kéyin Akborning oghli Baal-Hanan uning ornigha padishah boldi.
50 Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
Baal-Hanan ölgendin kéyin Hadad uning ornigha padishah boldi. Uning paytextining ismi Pay idi. Uning ayalining ismi Mehétabel bolup, Mey-Zahabning newrisi, Matredning qizi idi.
51 Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
Andin Hadad öldi.
52 Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
Édomluqlarning qebile bashliqliri: Qebile bashliqi Timna, qebile bashliqi Aliya, qebile bashliqi Yetet, qebile bashliqi Oholibamah, qebile bashliqi Elah, qebile bashliqi Pinon,
53 Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
54 Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.
Qebile bashliqi Magdiyel, qebile bashliqi Iram; bularning hemmisi Édomdiki qebile bashliqliridur.

< 1 Krønikebok 1 >