< 1 Krønikebok 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Set, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kainan, Mahalaleel, Járed,
3 Enok, Metusalah, Lamek,
Enoch, Matuzalém, Lámech,
4 Noah, Sem, Kham og Jafet.
Noé, Sem, Cham a Jáfet.
5 Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
6 Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
7 Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
8 Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
9 Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
10 Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
11 Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
12 og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
13 Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
14 og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
15 og hevitarne og arkitarne og sinitarne
A Hevea, Aracea a Sinea,
16 og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
A Aradia, Samarea a Amatea.
17 Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
18 Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
19 Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
20 Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
21 og Hadoram og Uzal og Dikla
A Adoráma, Uzala a Dikla,
22 og Ebal og Abimael og Sjeba
A Ebale, Abimahele a Sebai,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
24 Sem, Arpaksad, Salah,
Sem, Arfaxad, Sále,
25 Eber, Peleg, Re’u,
Heber, Peleg, Réhu,
26 Serug, Nakor, Tarah,
Sárug, Náchor, Táre,
27 Abram, det er Abraham.
Abram, ten jest Abraham.
28 Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
29 Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
31 Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
32 Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
33 Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
34 Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
35 Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
36 Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
37 Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
38 Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
39 Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
40 Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
41 Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
42 Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
43 Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
44 Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
45 Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
46 Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
47 Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
48 Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
49 Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
50 Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
51 Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
52 Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
53 Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
54 Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.
Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.

< 1 Krønikebok 1 >