< 1 Krønikebok 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enok, Metusalah, Lamek,
Henok, Metušalah, Lamek,
4 Noah, Sem, Kham og Jafet.
Noa, Šem, Ham i Jafet.
5 Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Sinovi Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek i Tiras.
6 Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
Gomerovi sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
7 Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
8 Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
Hamovi sinovi: Kuš, Misrajim, Put i Kanaan.
9 Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
Kuševi sinovi: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka; Ramini sinovi: Šeba i Dedan.
10 Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi vlastodržac na zemlji.
11 Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci,
12 og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
Patrušani i Kasluhijci, od kojih su potekli Filistejci i Kaftorci.
13 Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
Kanaan rodi Sidona, svog prvenca, i Heta,
14 og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
i Jebusejce, Amorejce, Girgašane,
15 og hevitarne og arkitarne og sinitarne
Hivijce, Arkijce, Sinijce,
16 og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
Arvadijce, Semarijce i Hamatijce.
17 Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Šemovi sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram. Aramovi sinovi: Us, Hul, Geter i Mešek.
18 Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
Arpakšadu se rodi Šelah, Šelahu se rodi Eber.
19 Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
Eberu se rodiše dva sina: jednom bješe ime Peleg, jer se za njegova doba razdijelila zemlja. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
20 Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Od Joktana se rodiše Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
21 og Hadoram og Uzal og Dikla
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 og Ebal og Abimael og Sjeba
Obal, Abimael, Šeba,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
Ofir, Havila i Jobab. Svi su to sinovi Joktanovi.
27 Abram, det er Abraham.
Abram, to jest Abraham.
28 Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
Abrahamovi sinovi: Izak i Jišmael.
29 Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
Ovo je njihovo rodoslovlje: Jišmaelov prvenac Nebajot, zatim Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Mišma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
Jetur, Nafiš i Kedma. To su Jišmaelovi sinovi.
32 Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
Sinovi Keture, Abrahamove inoče: ona rodi Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha. Sinovi Jokšanovi jesu: Šeba i Dedan.
33 Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
Midjanovi su sinovi bili: Efa, Efer, Henok, Abida i Eldaa. Svi su oni bili Keturini sinovi.
34 Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
Abrahamu se rodi Izak; Izakovi su sinovi bili: Ezav i Izrael.
35 Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
Ezavovi su sinovi bili: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam i Korah.
36 Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Kenaz, Timna i Amalek.
37 Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
Reuelovi su sinovi bili: Nahat, Zerah, Šama i Miza.
38 Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Seirovi su sinovi bili: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan.
39 Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova je sestra bila Timna.
40 Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
Šobalovi su sinovi bili: Alvan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam. Sibeonovi su sinovi bili: Aja i Ana.
41 Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Anin je sin bio Dišon, a Dišonovi su sinovi bili: Hamram, Ešban, Jitran i Keran.
42 Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
Eserovi su sinovi bili: Bilhan, Zaavan i Jaakan. Dišonovi su sinovi bili Us i Aran.
43 Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
Evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova Izraelovih: Bela, sin Beorov; gradu mu je bilo ime Dinhaba.
44 Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zareha iz Bosre.
45 Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
Kad je umro Jobab, zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz temanske zemlje.
46 Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
Kad je umro Hušam, zakraljio se na njegovo mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom polju; gradu mu je bilo ime Avit.
47 Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke.
48 Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci.
49 Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
Kad umrije Šaul, zavlada Baal Hanan, Akborov sin.
50 Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
Kad je umro Baal Hanan, zavladao je Hadad; gradu mu je bilo ime Pai. Žena mu se zvala Mehetabela. Bila je kći Matredova iz Me Zahaba.
51 Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
Kad je umro Hadad, nastali su knezovi u Edomu: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,
52 Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
53 Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
knez Kenaz, knez Teman, knez Mibsar,
54 Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.
knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski.