< 1 Krønikebok 8 >

1 Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 Noha den fjorde, og Rafa den femte.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 og Abisua og Na’aman og Ahoah
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
y Gera, Sefufán, e Hiram.
6 Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat.
7 dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.
8 Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
9 Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.
12 Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).
13 og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;
14 og Ahjo, Sasak og Jeremot
y Ahío, Sasac, Jeremot;
15 og Zebadja og Arad og Eder,
Zebadías, Arad, Ader;
16 Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;
17 Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber;
18 Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.
19 Og Jakim, Zikri, Zabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi;
20 Elienai og Silletai og Eliel,
Elioenai, Ziletai, Eliel;
21 Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;
22 Jispan, Eber, Eliel,
e Ispán, Heber, Eliel;
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán;
24 Hananja, Elam, Antotia,
Hananías, Elam, Anatotías;
25 Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 Og Samserai, Seharja, Atalja,
y Samserai, Seharías, Atalías;
27 Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.
28 Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
29 I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 og Gedor, Ahjo og Zeker.
Gedor, Ahío, y Zequer.
32 Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
33 Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
34 Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
37 Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
39 Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

< 1 Krønikebok 8 >