< 1 Krønikebok 8 >
1 Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Noha den fjorde, og Rafa den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 og Abisua og Na’aman og Ahoah
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 og Ahjo, Sasak og Jeremot
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 og Zebadja og Arad og Eder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Og Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elienai og Silletai og Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
24 Hananja, Elam, Antotia,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Og Samserai, Seharja, Atalja,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 og Gedor, Ahjo og Zeker.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.
The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.