< 1 Krønikebok 8 >

1 Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha den fjorde, og Rafa den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
4 og Abisua og Na’aman og Ahoah
and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
7 dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
8 Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
9 Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
11 Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
12 Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
13 og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
14 og Ahjo, Sasak og Jeremot
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 og Zebadja og Arad og Eder,
and Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17 Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
19 Og Jakim, Zikri, Zabdi,
and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elienai og Silletai og Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
22 Jispan, Eber, Eliel,
and Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotia,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
26 Og Samserai, Seharja, Atalja,
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
28 Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
29 I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
30 Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
31 og Gedor, Ahjo og Zeker.
and Gedor, and Ahio, and Zacher;
32 Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
33 Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
34 Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
35 Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
36 Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
37 Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
39 Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.
And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.

< 1 Krønikebok 8 >