< 1 Krønikebok 8 >
1 Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
Benjamin mah calu Bela, hnetto haih ah Ashbel, thumto haih ah Aharah to sak,
2 Noha den fjorde, og Rafa den femte.
palito haih ah Nohah to sak moe, pangato haih ah Rapha to sak.
3 Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
Bela ih caanawk loe Addar, Gera hoi Abihud,
4 og Abisua og Na’aman og Ahoah
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Gera, Shephuphan hoi Huram.
6 Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
Hae kaminawk loe Maharath vangpui ah kangpuen, Geba vangpui ah kaom acaeng zaehoikung lu koek, Ehud ih caa ah oh o,
7 dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
nihcae loe Naaman, Ahiah hoi Gera; ohhaih ahmuen angpuen pacoengah, Uzza hoi Ahihud to sak.
8 Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
Shaharaim loe a zu Hushim hoi Baara to pahnong sut pacoengah, Moab prae ah capanawk to sak.
9 Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
A zu Hodest mah Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
Jeuz, Shakia hoi Mirma to sak pae. Hae kaminawk loe a capa ah oh o moe, acaeng zaehoikung lu koek ah oh o.
11 Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
Hushim mah Abitub hoi Elpaal to sak pae.
12 Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
Elpaal ih caanawk loe Eber, Misham, Shamed, anih mah Ono hoi Lod vangpui to sak pacoengah, a taeng ih avangnawk to sak.
13 og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
Beriah hoi Shema doeh Aijalon ah acaeng zaehoikung lu koek ah oh hoi moe, Gad ah kaom kami haekkung ah oh hoi;
14 og Ahjo, Sasak og Jeremot
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 og Zebadja og Arad og Eder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
Mikael, Ispah hoi Joha loe Beriah ih capa ah oh;
17 Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber,
18 Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
Ishmerai, Jezliah hoi Jobab loe Elpaal ih caa ah oh;
19 Og Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai og Silletai og Eliel,
Elienai, Zilthai, Eliel,
21 Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
Adaiah, Beraiah hoi Shimrath loe Shimhi ih caa ah oh.
24 Hananja, Elam, Antotia,
Hananiah, Elam, Antothijah,
25 Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
Iphedeiah hoi Penuel loe Shashak ih caa ah oh.
26 Og Samserai, Seharja, Atalja,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
Jareshiah, Eliah hoi Zikri loe Jehoram ih caa ah oh.
28 Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
Hae kaminawk boih loe acaeng zaehoikung lu koek hoi acaeng paruihaih cabu thungah kathum kami ah oh o. Hae kaminawk loe Jerusalem ah oh o boih.
29 I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
Gibeon ih ampa loe Gibeon vangpui ah khosak; anih zu ih ahmin loe Maakah.
30 Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
Anih ih calu loe Abdon; anih pacoengah Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 og Gedor, Ahjo og Zeker.
Gedor, Ahio, Zeker to sak.
32 Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
Mikloth mah Shimeah to sak. Hae kaminawk loe Jerusalem ah a caanawk khaeah oh o.
33 Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
Ner mah Kish to sak, Kish mah Saul to sak, Saul mah Jonathan to sak, Jonathan mah Malkishua to sak, Malkishua mah Abinadab hoi Esh-Baal to sak.
34 Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
Jonathan ih caanawk loe Merib-Baal, anih mah Mikah to sak.
35 Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
Mikah ih caanawk loe Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
36 Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
Ahaz mah Jehoadah to sak; Jehoadah mah Alemeth, Azmaveth hoi Zimri to sak; Zimri mah Moza to sak.
37 Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
Moza mah Binea to sak; Binea mah Raphah to sak, Rapha mah Eleasah to sak, Eleasah mah Azel to sak.
38 Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
Azel loe capa tarukto tawnh; nihcae ih ahmin loe Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah hoi Hanan. Hae kaminawk boih loe Azel ih caa ah oh o.
39 Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
Anih ih amnawk Eshek ih caanawk loe calu Ulam, hnetto haih ah Jeush, thumto haih ah Eliphelet.
40 Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.
Ulam ih capanawk loe thacak misatuh kami ah oh o moe, kalii kaah kop kami ah oh o; nihcae loe ca paroeai tawnh o, anih ih caa patoeng loe kami paroeai pop o; sangqum boih ah cumvai quipangato oh o. Hae kaminawk loe Benjamin ih caa ah oh o boih.