< 1 Krønikebok 3 >

1 Dette var sønerne som David fekk då han var i Hebron: Amnon, den fyrste sonen hans, med Ahinoam frå Jizre’el; Daniel, den andre, med Abiga’il frå Karmel.
Questi sono i figli che nacquero a Davide in Ebron: il primogenito Amnòn, nato da Achinoàm di Izreèl; Daniele secondo, nato da Abigàil del Carmelo;
2 Absalom, den tridje, son åt Ma’aka, som var dotter åt Talmai, konge i Gesur; Adonia, den fjorde, son åt Haggit;
Assalonne terzo, figlio di Maaca figlia di Talmài, re di Ghesur; Adonia quarto, figlio di Agghìt;
3 Safatja, den femte, med Abital; Jitream, den sette, med Egla, kona hans.
Sefatìa quinto, nato da Abitàl; Itràm sesto, figlio della moglie Egla.
4 Desse seks fekk han i Hebron; der rådde han i sju år og seks månader, og i tri og tretti år rådde han i Jerusalem.
Sei gli nacquero in Ebron, ove egli regnò sette anni e sei mesi, mentre regnò trentatrè anni in Gerusalemme.
5 Og desse sønerne han fekk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo, i alt fire, med Batsua Ammielsdotter,
I seguenti gli nacquero in Gerusalemme: Simèa, Sobàb, Natàn e Salomone, ossia quattro figli natigli da Betsabea, figlia di Ammièl;
6 og Jibhar og Elisama og Elifelet,
inoltre Ibcàr, Elisàma, Elifèlet,
7 og Nogah og Nefeg og Jafia,
Noga, Nefeg, Iafia,
8 Elisama og Eljada og Elifelet, ni i talet.
Elisamà, Eliadà ed Elifèlet, ossia nove figli.
9 Dette var alle sønerne hans David umfram sønerne han fekk med fylgjekonorne, og Tamar var syster deira.
Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. Tamàr era loro sorella.
10 Son åt Salomo var Rehabeam; hans son var Abia; hans son var Asa; hans son var Josafat;
Figli di Salomone: Roboamo, di cui fu figlio Abia, di cui fu figlio Asa, di cui fu figlio Giòsafat,
11 hans son var Joram; hans son var Ahazja; hans son var Joas;
di cui fu figlio Ioram, di cui fu figlio Acazia, di cui fu figlio Ioas,
12 hans son var Amasja; hans son var Azarja; hans son var Jotam;
di cui fu figlio Amazia, di cui fu figlio Azaria, di cui fu figlio Iotam,
13 hans son var Ahaz; hans son var Hizkia; hans son var Manasse;
di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu figlio Manàsse,
14 hans son var Amon; hans son var Josia.
di cui fu figlio Amòn, di cui fu figlio Giosia.
15 Sønerne åt Josia var Johanan, den fyrste, Jojakim, den andre, Sidkia, den tridje, Sallum, den fjorde.
Figli di Giosia: Giovanni primogenito, Ioakìm secondo, Sedecìa terzo, Sallùm quarto.
16 Sønerne åt Jojakim var: Hans son Jekonja; hans son Sidkia.
Figli di Ioakìm: Ieconia, di cui fu figlio Sedecìa.
17 Sønerne åt den fengsla Jekonja var: Sealtiel, son hans,
Figli di Ieconia, il prigioniero: Sealtièl,
18 og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
Malchiràm, Pedaià, Seneazzàr, Iekamià, Hosamà e Nedabia.
19 Sønerne åt Pedaja var Zerubbabel og Sime’i; og sønerne hans Zerubbabel var Mesullam og Hananja - og Selomit var syster deira -
Figli di Pedaià: Zorobabele e Simei. Figli di Zorobabele: Mesullàm e Anania e Selomìt, loro sorella.
20 og dertil Hasuba, Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i alt.
Figli di Mesullàm: Casubà, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Chèsed: cinque figli.
21 Sønerne åt Hananja var Pelatja og Jesaja, og dertil sønerne åt Refaja, Arnan, Obadja og Sekanja.
Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui fu figlio Refaià, di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia, di cui fu figlio Secania.
22 Son åt Sekanja var Semaja; og sønerne hans Semaja var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i talet.
Figli di Secania: Semaià, Cattùs, Igheal, Barìach, Naaria e Safàt: sei.
23 Sønerne hans Nearja var Eljoenai og Hizkia og Azrikam, tri i alt.
Figli di Naaria: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre.
24 Sønerne åt Eljoenai var Hodavja, Eljasib og Pelaja, og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, sju i talet.
Figli di Elioenài: Odavià, Eliasìb, Pelaià, Akub, Giovanni, Delaià e Anani: sette.

< 1 Krønikebok 3 >