< 1 Krønikebok 25 >
1 Og David og herhovdingarne skilde ut til gudstenesta sønerne åt Asaf og Heman og Jedutun, som med profetisk eldhug spela på cithrar og harpor og cymblar, og dette er lista på dei mennerne som skulde hadde hava dette gjeremålet:
Therfor Dauid, and the magestratis of the oost, departiden in to the seruyce the sones of Asaph, and of Eman, and of Idithum, whiche schulden profecye in harpis, and sawtrees, and cymbalis, bi her noumbre, and serue the office halewid to hem.
2 Av Asafs-sønerne Zakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs-sønerne med rettleiding av Asaf, som spela med profetisk eldhug etter tilskiping av kongen;
Of the sones of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nathania, and Asarela; sotheli the sones of Asaph vndir the hond of Asaph profesieden bisidis the kyng.
3 Av Jedutun: Jedutuns-sønerne Gedalja, Seri og Jesaja, Hasabja og Mattitja, seks mann, med rettleiding av Jedutun, far deira, som med profetisk eldhug spela takkesongar og lovsongar åt Herren.
Forsothe the sones of Idithum weren these; Idithum, Godolie, Sori, Jesie, and Sabaie, and Mathatie, sixe; vndur the hond of hir fadir Idithum, that profesiede in an harpe on men knoulechynge and preysynge the Lord.
4 Av Heman: Hemans-sønerne Bukkia, Mattanja, Uzziel, Sebuel og Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
Also the sones of Heman weren Heman, Boccia, Mathanya, Oziel, Subuhel, and Jerymoth, Ananye, Anan, Elyatha, Gaeldothi, and Romenthi, Ezer, and Jesbacasi, Melothy, Othir, Mazioth;
5 Alle desse var søner åt Heman, som var kongens sjåar, etter den lovnaden gud hadde gjeve, at han vilde hevja upp hornet hans; difor gav Gud Heman fjortan søner og tri døtter.
alle these sones of Heman weren profetis of the kyng in the wordis of God, that he schulde enhaunse the horn. And God yaf to Heman fourtene sones, and thre douytris.
6 Alle desse, kvar med sin far til rettleidar, greidde med songen i Herrens hus, med cymblar, harpor og cithrar, og gjorde soleis tenesta i Guds hus; kongen, Asaf, Jedutun og Heman rettleide dem.
Alle vndur the hond of her fadir weren `delid, ethir asigned, to synge in the temple of the Lord, in cymbalis, and sawtrees, and harpis, in to the seruyces of the hows of the Lord nyy the kyng, that is to seie, Asaph, and Idithum, and Heman.
7 Og talet på deim og frendarne deira, som var upplærde i songen for Herren, alle dei kunnige, det tvo hundrad og åtte og åtteti.
Sotheli the noumbre of hem with her britheren, that tauyten the songe of the Lord, alle the techeris, was twey hundrid `foure scoor and eiyte.
8 Og dei drog strå um kva dei skulde gjera, alle saman, den minste som den største, læraren som læresveinen.
And thei senten lottis bi her whiles euenli, as wel the gretter as the lesse, also a wijs man and vnwijs.
9 Og den fyrste luten fall på Asaf, det vil segja på Josef; den andre vart Gedalja, han sjølv med brørne og sønerne sine, tolv i talet;
And the firste lot yede out to Joseph, that was of Asaph; the secounde to Godolie, to hym, and hise sones and hise britheren twelue;
10 den tridje vart Zakkur, han og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the thridde to Zaccur, to hise sones and hise bretheren twelue;
11 den fjorde luten fall på Jisri med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the fourthe to Isary, to hise sones and hise britheren twelue; the fyuethe to Nathanye,
12 den femte vart Netanja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
to hise sones and hise britheren twelue;
13 den sette vart Bukkia og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the sixte to Boccian, to hise sones and hise britheren twelue;
14 den sjuande vart Jesarela og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the seuenthe to Israhela, to hise sones and britheren twelue;
15 den åttande vart Jesaja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the eiythe to Isaie, to his sones and britheren twelue;
16 den niande vart Mattanja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the nynthe to Mathany, to his sones and britheren twelue;
17 den tiande vart Sime’i og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the tenthe to Semei, to his sones and britheren twelue;
18 den ellevte vart Azarel og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the elleuenthe to Ezrahel, to hise sones and britheren twelue;
19 den tolvte luten fall på Hasabja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the tweluethe to Asabie, to his sones and britheren twelue;
20 den trettande vart Subael og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the thrittenthe to Subahel, to hise sones and britheren twelue;
21 den fjortande vart Mattitja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the fourtenthe to Mathathatie, to hise sones and britheren twelue; the fiftenthe to Jerymoth,
22 den femtande luten fall på Jeremot med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
to hise sones and britheren twelue;
23 den sekstande vart Hananja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the sixtenthe to Ananye, to hise sones and britheren twelue;
24 den syttande vart Josbekasa og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the seuententhe to Jesbocase, to hise sones and britheren twelue;
25 den attande vart Hanani og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the eiytenthe to Annam, to hise sones and britheren twelue;
26 den nittande vart Malloti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the nyntenthe to Mollothi, to hise sones and britheren twelue; the twentithe to Eliatha,
27 den tjugande vart Eliata og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
to hise sones and britheren twelue;
28 den ein og tjugande vart Hotir og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the oon and twentithe to Othir, to hise sones and britheren twelue;
29 den tvo og tjugande vart Giddalti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
the two and twentithe to Godoliathi, to hise sones and britheren twelue; the thre and twentithe to Mazioth,
30 den tri og tjugande vart Mahaziot og sønerne og brørne hans, tolv i talet,
to hise sones and britheren twelue;
31 den fire og tjugande vart Romamti-Ezer og sønerne og brørne hans, tolv i talet.
the foure and twentithe to Romonathiezer, to his sones and britheren twelue.