< 1 Krønikebok 25 >
1 Og David og herhovdingarne skilde ut til gudstenesta sønerne åt Asaf og Heman og Jedutun, som med profetisk eldhug spela på cithrar og harpor og cymblar, og dette er lista på dei mennerne som skulde hadde hava dette gjeremålet:
Then David and the magistrates of the army set apart, for the ministry, the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps and psalteries and cymbals, in accord with their number, having been dedicated to their appointed office.
2 Av Asafs-sønerne Zakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs-sønerne med rettleiding av Asaf, som spela med profetisk eldhug etter tilskiping av kongen;
From the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, prophesying beside the king.
3 Av Jedutun: Jedutuns-sønerne Gedalja, Seri og Jesaja, Hasabja og Mattitja, seks mann, med rettleiding av Jedutun, far deira, som med profetisk eldhug spela takkesongar og lovsongar åt Herren.
Then of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hand of their father Jeduthun, who was prophesying with stringed instruments, while confessing and praising the Lord.
4 Av Heman: Hemans-sønerne Bukkia, Mattanja, Uzziel, Sebuel og Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
Also, of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, and Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Alle desse var søner åt Heman, som var kongens sjåar, etter den lovnaden gud hadde gjeve, at han vilde hevja upp hornet hans; difor gav Gud Heman fjortan søner og tri døtter.
All these were the sons of Heman, the seer of the king in the words of God, in order to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Alle desse, kvar med sin far til rettleidar, greidde med songen i Herrens hus, med cymblar, harpor og cithrar, og gjorde soleis tenesta i Guds hus; kongen, Asaf, Jedutun og Heman rettleide dem.
All these, under their father’s hand, were distributed in order to sing in the temple of the Lord, with cymbals and psalteries and harps, in the ministry of the house of the Lord beside the king, specifically, Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 Og talet på deim og frendarne deira, som var upplærde i songen for Herren, alle dei kunnige, det tvo hundrad og åtte og åtteti.
Now the number of these, with their brothers, who were instructing in the song of the Lord, all the teachers, were two hundred eighty-eight.
8 Og dei drog strå um kva dei skulde gjera, alle saman, den minste som den største, læraren som læresveinen.
And they cast lots in their turns, the elder equally with the younger, the learned together with the unlearned.
9 Og den fyrste luten fall på Asaf, det vil segja på Josef; den andre vart Gedalja, han sjølv med brørne og sønerne sine, tolv i talet;
And the first lot went forth to Joseph, who was of Asaph; the second went forth to Gedaliah, to him and his sons and his brothers, twelve.
10 den tridje vart Zakkur, han og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The third went to Zaccur, to his sons and brothers, twelve.
11 den fjorde luten fall på Jisri med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The fourth went to Izri, to his sons and brothers, twelve.
12 den femte vart Netanja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The fifth went to Nethaniah, to his sons and brothers, twelve.
13 den sette vart Bukkia og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The sixth went to Bukkiah, to his sons and brothers, twelve.
14 den sjuande vart Jesarela og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The seventh went to Jesharelah, to his sons and brothers, twelve.
15 den åttande vart Jesaja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The eighth went to Jeshaiah, to his sons and brothers, twelve.
16 den niande vart Mattanja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The ninth went to Mattaniah, to his sons and brothers, twelve.
17 den tiande vart Sime’i og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The tenth went to Shimei, to his sons and brothers, twelve.
18 den ellevte vart Azarel og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The eleventh went to Azarel, to his sons and brothers, twelve.
19 den tolvte luten fall på Hasabja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The twelfth went to Hashabiah, to his sons and brothers, twelve.
20 den trettande vart Subael og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The thirteenth went to Shubael, to his sons and brothers, twelve.
21 den fjortande vart Mattitja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The fourteenth went to Mattithiah, to his sons and brothers, twelve.
22 den femtande luten fall på Jeremot med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The fifteenth went to Jeremoth, to his sons and brothers, twelve.
23 den sekstande vart Hananja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve.
24 den syttande vart Josbekasa og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The seventeenth went to Joshbekashah, to his sons and brothers, twelve.
25 den attande vart Hanani og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The eighteenth went to Hanani, to his sons and brothers, twelve.
26 den nittande vart Malloti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The nineteenth went to Mallothi, to his sons and his brothers, twelve.
27 den tjugande vart Eliata og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The twentieth went to Eliathah, to his sons and brothers, twelve.
28 den ein og tjugande vart Hotir og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The twenty-first went to Hothir, to his sons and brothers, twelve.
29 den tvo og tjugande vart Giddalti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
The twenty-second went to Giddalti, to his sons and brothers, twelve.
30 den tri og tjugande vart Mahaziot og sønerne og brørne hans, tolv i talet,
The twenty-third went to Mahazioth, to his sons and brothers, twelve.
31 den fire og tjugande vart Romamti-Ezer og sønerne og brørne hans, tolv i talet.
The twenty-fourth went to Romamtiezer, to his sons and brothers, twelve.