< 1 Krønikebok 2 >

1 Dette var sønerne åt Israel: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon,
Сынове же Израилевы сии суть: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Asser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 Sønerne åt Juda var Er og Onan og Sela; desse tri fekk han med dotter åt Sua, kananitarkvinna; men Herren tykte ille um Er, eldste son åt Juda, og han laga det so at han døydde.
Сынове Иудины: Ир, Авнан и Силом: сии трие родишася ему от дщере Савы Хананитяныни. Бысть же Ир первенец Иудин лукав пред Господем: и уби его.
4 Med Tamar, sonekona si, fekk Juda sønerne Peres og Zerah, so sønerne åt Juda var fem i alt.
Фамарь же невестка его роди ему Фареса и Зару. Всех сынов Иудиных пять.
5 Sønerne åt Peres var Hesron og Hamul.
Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
6 Og sønerne åt Zerah var Zimri og Etan og Heman og Kalkol og Dara; fem i alt.
Сынове же Зарины: Замврий и Ифам, и Емуан и Калхад и Даралей: всех пять.
7 Og son åt Karmi var Akar, som førde Israel i ulukka, med di han ikkje for ærleg åt med det som var vigt til Herren.
Сынове же Хармиины Ахар, иже смути Израиля, иже сложися на проклятие.
8 Og son hans Etan var Azarja.
И сынове Ифамли Азариа.
9 Og sønerne som Hesron fekk, var Jerahme’el, Ram og Kelubai.
Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
10 Og Ram fekk sonen Amminadab, og Amminadab fekk sonen Nahson, hovdingen for Juda-sønerne.
Арам же роди Аминадава, Аминадав же роди Наассона, князя дому Иудину,
11 Og Nahson fekk sonen Salma, og Salma fekk sonen Boaz.
Наассон же роди Салмона, и Салмон роди Вооза,
12 Og Boaz fekk sonen Obed, og Obed fekk sonen Isai.
и Вооз роди Овида, и Овид роди Иессеа.
13 Isai fekk sonen Eliab, det var fyrste sonen hans, og Abinadab var den andre, og Simea den tridje,
Иессей же роди первенца своего Елиава, и втораго Аминадава, и третияго Самеа,
14 Netanel den fjorde, Raddai den femte,
и четвертаго Нафанаила, и пятаго Реила,
15 Osem den sette, David den sjuande.
и шестаго Асака, и седмаго Давида.
16 Og systerne deira var Seruja og Abiga’il. Og sønerne åt Seruja var Absai og Joab og Asael, tri i talet.
И сестры их быша: Саруиа и Авигеа. Сынове же Саруины: Авесса и Иоав и Асаил, трие сии.
17 Og Abiga’il åtte Amasa, og far åt Amasa var Jeter, ismaeliten.
Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин.
18 Og Kaleb, son åt Hesron, fekk born med Azuba, kona si, og med Jeriot; sønerne hennar var Jeser og Sobab og Ardon.
И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон.
19 Då Asuba døydde, tok Kaleb seg Efrat til kona, og med henne fekk han sonen Hur.
И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора,
20 Og Hur fekk sonen Uri, og Uri fekk sonen Besalel.
Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила.
21 Sidan gjekk Hesron inn til dotter åt Makir, som var far åt Gilead; henne tok han til kona då han var seksti år gamall, og han fekk sonen Segub med henne.
По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува.
22 Og Segub fekk sonen Ja’ir; han åtte tri og tjuge byar i Gileadlandet.
Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей.
23 Men gerusitarne og aramæarane tok frå deim byarne hans Ja’ir, og dessutan Kenat med seksti byar som låg ikring. Alle desse var søner åt Makir, far åt Gilead.
Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова.
24 Og Hesron fekk sonen Ashur, far åt Tekoa, med Abia, kona si; ho åtte honom etter Hesron var dåen i Kaleb-Efrata.
И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева.
25 Og sønerne åt Jerahme’el, eldste son hans Hesron, det var Ram, den eldste, og Buna og Oren og Osem med Ahia.
И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его.
26 Men Jerahme’el hadde ei onnor kona og, som heitte Atara; ho var mor åt Onam.
И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля.
27 Sønerne åt Ram, fyrste sonen hans Jerahme’el, det var Ma’as og Jamin og Eker.
И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор.
28 Og sønerne åt Onam var Sammai og Jada. Og sønerne åt Sammai var Nadab og Abisur.
И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур.
29 Og kona hans Abisur heitte Abiha’il; med henne fekk han sønerne Ahban og Molid.
И имя жене Ависурове Авигеа: и роди ему Озва и Моддиа.
30 Sønerne åt Nadab var Seled og Appajim. Seled døydde barnlaus.
Сынове же Надавли Салад и Апфаин: и умре Салад не имый чад.
31 Men sønerne åt Appajim var Jisi; sønerne åt Jisi var Sesan, og sønerne åt Sesan var Ahlai.
И сынове Апфаини Иесий: и сын Иесиев Сосан: и сынове Сосани Дадай.
32 Og sønerne åt Jadas, bror hans Sammai, var Jeter og Jonatan. Jeter døydde barnlaus.
Сынове же Дадаини: Ахисама и Иефер и Ионафан: и умре Иефер не имый чад.
33 Men sønerne hans Jonatan var Pelet og ZaZa. Dette var sønerne åt Jerahme’el.
Сынове же Ионафани Фалеф и Заза. Тии быша сынове Иерамеили.
34 Men Sesan hadde ingi søner, anna berre døtter. No hadde Sesan ein egyptisk dreng, som heitte Jarha.
Сосан же не име сынов, но точию дщери, и имяше Сосан раба Египтянина, именем Иераа:
35 Og Sesan gav Jarha, drengen sin, dotter si til kona, og med henne fekk han sonen Attai.
и даде Сосан дщерь свою Иераю рабу своему в жену, и роди ему Еффеа,
36 Attai fekk sonen Natan, og Natan fekk sonen Zabad,
Еффей же роди Нафана, и Нафан роди Заведа,
37 og Zabad fekk sonen Eflal, og Eflal fekk sonen Obed,
Завед же роди Офлада, Офлад же роди Иовида,
38 og Obed fekk sonen Jehu, og Jehu fekk sonen Azarja,
Иовид же роди Ииуа, Ииуй роди Азарию,
39 og Azarja fekk sonen Hales, og Hales fekk sonen Elasa,
Азариа же роди Хеллиса, и Хеллис роди Елеаса,
40 og Elasa fekk sonen Sismai, og Sismai fekk sonen Sallum,
Елеас же роди Сосомаиа, и Сосомай роди Саллума,
41 og Sallum fekk sonen Jekamja, og Jekamja fekk sonen Elisama.
Саллум же роди Иекомию, и Иекомиа роди Елисама.
42 Og sønerne åt Kaleb, bror hans Jerahme’el, var Mesa, som var eldst - han var far åt Zif - og sønerne åt Maresa, far hans Hebron.
Сынове же Халева брата Иерамеиля, Мариса первенец его: той отец Зифов: и сынове Марисы отца Хевронова.
43 Og sønerne åt Hebron var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
И сынове Хеврони: Корей и Фафуй, и Реком и Самаа.
44 Sema fekk sonen Raham, far åt Jorkeam, og Rekem fekk sonen Sammai.
Самаа же роди Раема, отца Иеркаанова, Иеркаан же роди Саммаа.
45 Son hans Sammai var Maon, og Maon var far åt Betsur.
Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
46 Og Efa, fylgjekona hans Kaleb, åtte sønerne Haran og Mosa og Gazez, og Haran fekk sonen Gazez.
Гефа же подложница Халевова роди Арана и Мосаа и Газера: Аран же роди Газиза.
47 Og sønerne åt Jehdai var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa’af.
Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
48 Ma’aka, fylgjekona hans Kaleb, åtte sønerne Seber og Tirhana.
И подложница Халевова Моха роди Севера и Фархана.
49 Ho åtte og Sa’af, far åt Madmanna, og Seva, far åt Makbena og Gibea. Og dotter hans Kaleb var Aksa.
Роди же Сагаф отца Мадминаева, и Саула отца Мадевина, и отца Аговдаева, и дщи Халевова Асха.
50 Dette var sønerne hans Kaleb: son åt Hur, som var eldste son åt Efrata, det var Sobal, far åt Kirjat-Jearim,
Сии бяху сынове Халевовы, сынове Ора первенца Ефрафова: Совал, отец Кариафиаримов,
51 Salma, far åt Betlehem, og Haref, far åt Bet-Gader.
и Соломон отец Вифлеемов, и Арим отец Вефгедоров.
52 Sønerne hans Sobal, far åt Kirjat-Jearim, var Haroe og helvti av Hammenuhot-ætti.
Быша же сынове Совалу отцу Кариафиаримлю: Араа и Есий, и Амманиф
53 Men ættgreinerne frå Kirjat-Jearim var jitritarne, putitarne, sumatitarne og misra’itarne; frå deim hev soratitarne og estaolitarne kome.
и Умасфае, и Кариафиарим и Мифифим, и Исамафим и Исамареим: от тех изыдоша Сарафее и Есфаголее.
54 Sønerne åt Salma var Betlehem og netofatitarne, Atrot-Bet-Joab og helvti av manahtitarne, soritarne.
Сынове же Соломони: Вифлеем и Нетофат и Атароф, дому Иоавля, и половина Манафиев Исараи,
55 Og ætterne av dei skriftlærde som budde i Jabes, var tiratitar, simatitar og sukatitar. Dette var dei kinitarne som var ætta frå Hammat, far for åt Rekab-huset.
отечества Писарей обитающих во Иависе, Фаргафиим и Самафиим и Сохафим: сии суть Кинее, иже приидоша от Емафа, отца дому Рихавля.

< 1 Krønikebok 2 >