< 1 Krønikebok 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
and Cainan, Maleleel, Jared,
3 Enok, Metusalah, Lamek,
Enoch, Mathusala, Lamech,
4 Noah, Sem, Kham og Jafet.
Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
5 Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
6 Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
7 Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
8 Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
9 Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
10 Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
11 Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
15 og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
The sons of Sem, Aelam, and Assur,
18 Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
and Arphaxad, Sala,
19 Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 og Hadoram og Uzal og Dikla
22 og Ebal og Abimael og Sjeba
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
27 Abram, det er Abraham.
Abraam.
28 Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
29 Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
31 Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
32 Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
33 Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
34 Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
35 Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
36 Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
37 Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
38 Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
39 Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
40 Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
41 Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
42 Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
43 Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
44 Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
45 Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
46 Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
47 Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
48 Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
49 Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
50 Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
51 Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
52 Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
53 Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
54 Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.
prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.