< Titus 2 >
1 Men tal du det som sømmer sig for den sunde lære,
But do you speak the things that become sound teaching;
2 at gamle menn skal være edrue, verdige, sindige, sunde i troen, i kjærligheten, i tålmodet;
that the aged men be vigilant, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience;
3 likeså at gamle kvinner i sin ferd skal te sig som det sømmer sig for hellige, ikke fare med baktalelse, ikke være træler av drikk, men veiledere i det gode,
that the aged women likewise be, in deportment, as it becomes holy women, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of good things,
4 forat de kan lære de unge kvinner å elske sine menn og sine barn,
That they may teach the young women to be sober-minded, to love their husbands, to love their children,
5 å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet!
to be discreet, chaste, fond of home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not reviled.
6 De unge menn skal du likeledes formane til å være sindige,
Exhort the young men likewise to be sober-minded,
7 idet du i alle måter ter dig selv som et forbillede i gode gjerninger, og i din lære viser renhet, verdighet,
in all things showing yourself an example of good works; in teaching, showing incorruptness, gravity,
8 en sund, ulastelig tale, forat motstanderen må gå i sig selv, idet han ikke har noget ondt å si om oss.
sound speech that can not be condemned; that he that is opposed may be ashamed, seeing he has no evil thing to say of us.
9 Tjenere skal du formane til å være lydige mot sine egne herrer, i alle ting å tekkes dem, ikke å si imot,
Exhort servants to be subject to their own masters, and to please them well in all things, not contradicting,
10 ikke å være utro, men vise all god troskap, forat de i alt kan være en pryd for Guds, vår frelsers lære.
not stealing, but showing all good faithfulness, that they may adorn the teaching of God our Savior in all things.
11 For Guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker,
For the grace of God, which brings salvation to all men, has appeared,
12 idet den optukter oss til å fornekte ugudelighet og de verdslige lyster og leve tuktig og rettferdig og gudfryktig i den nuværende verden, (aiōn )
teaching us, that denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly and righteously and godly in the present age; (aiōn )
13 mens vi venter på det salige håp og åpenbarelsen av den store Guds og vår frelser Jesu Kristi herlighet,
looking for the blessed hope, and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
14 han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger.
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a peculiar people, zealous of good works.
15 Tal dette og forman og irettesett med all myndighet! La ingen ringeakte dig!
Speak these things, and exhort and rebuke with all strictness. Let no one despise you.