< Romerne 3 >
1 Hvad fortrin har da jøden? eller hvad gagn er det i omskjærelsen?
What is the advantage, then, of being a Jew? Or what is the good of circumcision?
2 Meget i alle måter; først og fremst det at Guds ord blev dem betrodd.
Great in every way. First of all, because the Jews were entrusted with God’s utterances.
3 For hvorledes er det? om somme var utro, skulde da deres utroskap gjøre Guds troskap til intet?
What follows then? Some, no doubt, showed a want of faith; but will their want of faith make God break faith? Heaven forbid!
4 Langt derifra! la det stå fast at Gud er sanndru, men hvert menneske en løgner, som skrevet er: At du må kjennes rettferdig i dine ord og vinne når du fører din sak.
God must prove true, though everyone prove a liar! As scripture says of God – ‘That you may be pronounced righteous in what you say, and gain your cause when people would judge you.’
5 Men dersom vår urettferdighet viser Guds rettferdighet, hvad skal vi da si? Er vel Gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? Jeg taler på menneskelig vis.
But what if our wrongdoing makes God’s righteousness all the clearer? Will God be wrong in inflicting punishment? (I can but speak as a person.) Heaven forbid!
6 Langt derifra! hvorledes kunde Gud da dømme verden?
Otherwise how can God judge the world?
7 Ja, men dersom Guds sanndruhet ved min løgn åpenbarte sig rikelig til hans ære, hvorfor blir da jeg enda dømt som en synder?
But, if my falsehood redounds to the glory of God, by making his truthfulness more apparent, why am I like others, still condemned as a sinner?
8 Og skal vi da ikke - som vi spottes for, og som nogen sier at vi lærer - gjøre det onde forat det gode kan komme derav? Rettferdig er den dom som treffer slike.
Why should we not say – as some people slanderously assert that we do say – ‘Let us do evil that good may come’? The condemnation of such people is indeed just!
9 Hvad da? har vi nogen fordel? Nei, aldeles ikke; vi har jo før anklaget både jøder og grekere for at de alle sammen er under synd,
What follows, then? Are we Jews in any way superior to others? Not at all. Our indictment against both Jews and Greeks was that all alike were in subjection to sin.
10 som skrevet er: Det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;
As scripture says – ‘There is not even one who is righteous,
11 det finnes ikke en som er forstandig; det finnes ikke en som søker Gud;
not one who understands, not one who is searching for God!
12 alle er avveket; alle til hope er de blitt uduelige; det finnes ikke nogen som gjør godt, det finnes ikke en eneste.
They have all gone astray; they have one and all become depraved; there is no one who is doing good – no, not one!’
13 Deres strupe er en åpnet grav; med sine tunger gjorde de svik, ormegift er under deres leber.
‘Their throats are like opened graves; they deceive with their tongues.’ ‘The venom of snakes lies behind their lips,’
14 Deres munn er full av forbannelse og bitterhet.
‘And their mouths are full of bitter curses.’
15 Deres føtter er snare til å utøse blod;
‘Swift are their feet to shed blood.
16 ødeleggelse og usælhet er det på deres veier,
Distress and trouble dog their steps,
17 og freds vei kjenner de ikke.
and the path of peace they do not know.’
18 Det er ikke gudsfrykt for deres øine.
‘The fear of God is not before their eyes.’
19 Men vi vet at alt det som loven sier, det taler den til dem som har loven, forat hver munn skal lukkes og hele verden bli skyldig for Gud,
Now we know that everything said in the Law is addressed to those who are under its authority, in order that every mouth may be closed, and to bring the whole world under God’s judgment.
20 siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.
For no human being will be pronounced righteous before God as the result of obedience to Law; for it is Law that shows what sin is.
21 Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven,
But now, quite apart from Law, the divine righteousness stands revealed, and to it the Law and the prophets bear witness –
22 det vil si Guds rettferdighet ved troen på Jesus Kristus for alle og over alle som tror. For det er ingen forskjell;
the divine righteousness which is bestowed, through faith in Jesus Christ, on all, without distinction, who believe in him.
23 alle har syndet og fattes Guds ære,
For all have sinned, and all fall short of God’s glorious ideal,
24 og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i Kristus Jesus,
but, in his loving kindness, are being freely pronounced righteous through the deliverance found in Christ Jesus.
25 som Gud stilte til skue i hans blod, som en nådestol ved troen, for å vise sin rettferdighet, fordi han i sin langmodighet hadde båret over med de synder som før var gjort -
For God set him before the world, to be, by the shedding of his blood, a means of reconciliation through faith. And this God did to prove his righteousness, and because, in his forbearance, he had passed over the sins that people had previously committed;
26 for å vise sin rettferdighet i den tid som nu er, så han kunde være rettferdig og gjøre den rettferdig som har troen på Jesus.
as a proof, I repeat, at the present time, of his own righteousness, that he might be righteous in our eyes, and might pronounce righteous the person who takes their stand on faith in Jesus.
27 Hvor er så vår ros? Den er utelukket. Ved hvilken lov? Gjerningenes? Nei, ved troens lov.
What, then, becomes of our boasting? It is excluded. By what sort of Law? A Law requiring obedience? No, a Law requiring faith.
28 For vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
For we conclude that a person is pronounced righteous on the ground of faith, quite apart from obedience to Law.
29 Eller er Gud bare jøders Gud? er han ikke også hedningers? Jo, han er også hedningers,
Or can it be that God is the God only of the Jews? Isn’t he also the God of the Gentiles?
30 så sant Gud er én, og han rettferdiggjør de omskårne av troen og de uomskårne ved troen.
Yes, of the Gentiles also, since there is only one God, and he will pronounce those who are circumcised righteous as the result of faith, and also those who are uncircumcised on their showing the same faith.
31 Ophever vi da loven ved troen? Langt derifra! vi stadfester loven.
Do we, then, use this faith to abolish Law? Heaven forbid! No, we establish Law.