< Salmenes 99 >

1 Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster.
Gospod caruje: neka strepe narodi; sjedi na heruvimima: nek se drma zemlja!
2 Herren er stor i Sion, og ophøiet er han over alle folkene.
Gospod je na Sionu velik, i visok nad svima narodima.
3 De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.
Neka slave veliko i strašno ime tvoje; da je svet!
4 Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob.
Neka slave silu cara koji ljubi pravdu. Ti si utvrdio pravdu; sud i pravdu ti si uredio u Jakovu.
5 Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han.
Uzvišujte Gospoda Boga našega, i klanjajte se podnožju njegovu; da je svet!
6 Moses og Aron var blandt hans prester, og Samuel blandt dem som påkalte hans navn; de ropte til Herren, og han svarte dem.
Mojsije i Aron, sveštenici njegovi, i Samuilo jedan od onijeh koji prizivlju ime njegovo, prizivahu Boga, i on ih usliši.
7 I en skystøtte talte han til dem; de holdt hans vidnesbyrd og den lov han gav dem.
U stupu od oblaka govoraše njima; oni èuvaše zapovijesti njegove i uredbu koju im dade.
8 Herre vår Gud, du svarte dem; du var dem en Gud som tilgav dem, men også en hevner over deres gjerninger.
Gospode, Bože naš, ti si ih uslišio; ti si im bio Bog blag i plaæao za djela njihova.
9 Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans hellige berg! For hellig er Herren vår Gud.
Uzvišujte Gospoda Boga našega, i klanjajte se na svetoj gori njegovoj, jer je svet Gospod Bog naš.

< Salmenes 99 >