< Salmenes 98 >

1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.

< Salmenes 98 >