< Salmenes 98 >

1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.

< Salmenes 98 >