< Salmenes 98 >
1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.