< Salmenes 98 >
1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Psaume de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, car le Seigneur a fait des œuvres merveilleuses; c'est pour lui que sa droite et son bras saint nous ont sauvés.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Le Seigneur a fait connaître son salut; en présence des Gentils, il a révélé sa justice.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Il s'est souvenu de sa miséricorde pour Jacob, et de sa vérité en faveur de la maison d'Israël. Tous les confins de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
O terre, poussez partout des cris de joie au Seigneur; chantez, tressaillez d'allégresse et entonnez des psaumes.
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Chantez au Seigneur sur la cithare; chantez-lui des psaumes avec vos cithares et vos voix,
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Au son des cors et des trompettes; chantez de joie en présence de notre Roi, le Seigneur!
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Que la mer en sa plénitude soit émue, et le monde et ceux qui l'habitent.
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Et les fleuves applaudiront, et les montagnes bondiront d'allégresse.
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Car il est venu juger la terre. Il jugera le monde selon la justice, et les peuples selon l'équité.