< Salmenes 98 >
1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Un psaume. Chantez à Yahvé un chant nouveau, car il a fait des choses merveilleuses! Sa main droite et son bras saint ont opéré le salut pour lui.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Yahvé a fait connaître son salut. Il a montré ouvertement sa justice aux yeux des nations.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Poussez des cris de joie vers Yahvé, toute la terre! Éclatez et chantez de joie, oui, chantez des louanges!
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Chantez des louanges à Yahvé avec la harpe, avec la harpe et la voix de la mélodie.
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Avec les trompettes et le son de la corne de bélier, faites un bruit joyeux devant le roi, Yahvé.
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Que la mer rugisse de toute sa richesse! le monde, et ceux qui l'habitent.
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Que les fleuves battent des mains! Que les montagnes chantent de joie ensemble.
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Qu'ils chantent devant Yahvé, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.