< Salmenes 98 >

1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
O sing unto Yhwh a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Yhwh hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Make a joyful noise unto Yhwh, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Sing unto Yhwh with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before Yhwh, the King.
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Before Yhwh; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

< Salmenes 98 >