< Salmenes 98 >

1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.

< Salmenes 98 >