< Salmenes 98 >
1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.