< Salmenes 97 >
1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
El SEÑOR reina; regocíjese la tierra, alégrense las muchas islas.
2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
Nube y oscuridad alrededor de él; justicia y juicio son el asiento de su trono.
3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
Fuego irá delante de él, y abrasará en derredor sus enemigos.
4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
Sus relámpagos alumbraron el mundo; la tierra vio, y se angustió.
5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
Los montes se derritieron como cera delante del SEÑOR, delante del Señor de toda la tierra.
6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
Los cielos denunciaron su justicia, y todos los pueblos vieron su gloria.
7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
Avergüéncense todos los que sirven a la escultura, los que se alaban de los ídolos; adórenlo todos los dioses.
8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
Oyó Sion, y se alegró; y las hijas de Judá se gozaron por tus juicios, oh SEÑOR.
9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
Porque tú, SEÑOR, eres alto sobre toda la tierra; eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
Los que amáis al SEÑOR, aborreced el mal; él guarda las almas de sus misericordiosos; de mano de los impíos los libra.
11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Luz está sembrada para el justo, y alegría para los rectos de corazón.
12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Alegraos, justos, en el SEÑOR; y alabad la memoria de su santidad.