< Salmenes 97 >

1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.

< Salmenes 97 >