< Salmenes 97 >

1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים
2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו
3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו
4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ
5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ
6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו
7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים
8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה
9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים
10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם
11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה
12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו

< Salmenes 97 >