< Salmenes 97 >

1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!

< Salmenes 97 >