< Salmenes 97 >
1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
Der HERR ist König! Des juble die Erde, die Menge der Meeresländer möge sich freuen!
2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
Gewölk und Dunkel umgibt ihn rings, Gerechtigkeit und Recht sind seines Throns Stützen.
3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
Feuer geht vor ihm her und rafft seine Feinde ringsum hinweg.
4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
Seine Blitze erleuchten den Erdkreis: die Erde sieht’s und erbebt in Angst.
5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit und alle Völker sehn seine Herrlichkeit.
7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
Zuschanden sollen werden alle Bilderverehrer, die der nichtigen Götzen sich rühmen: alle Götter werfen vor ihm sich nieder.
8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
Zion vernimmt es mit Freuden, und die Töchter Judas jauchzen um deiner Gerichte willen, o HERR.
9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde, hoch erhaben über alle Götter.
10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
Die den HERRN ihr lieb habt, hasset das Böse! Er, der die Seelen seiner Frommen behütet, wird sie erretten aus der Gottlosen Hand.
11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Licht erstrahlt dem Gerechten und Freude den redlich Gesinnten.
12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Freut euch des HERRN, ihr Gerechten, und preist seinen heiligen Namen!