< Salmenes 97 >
1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
Jahwe herrscht nun als König: drob jauchze die Erde, / Es mögen sich auch viele Inseln freun!
2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
Gewölk und Dunkel sind um ihn her, / Recht und Gerechtigkeit sind seines Thrones Stützen.
3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
Feuer geht vor ihm her / Und verzehrt ringsum seine Feinde.
4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
Seine Blitze erhellen den Erdkreis, / Die Erde sieht es und bebt vor Angst.
5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
Wie Wachs sind Berge vor Jahwe zerschmolzen, / Vor dem Herrn der ganzen Erde.
6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
Die Himmel haben sein Recht verkündet, / Seine Herrlichkeit schauen die Völker alle.
7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
Beschämt sollen stehn alle Bilderdiener, / Die sich der nichtigen Götzen rühmen: / Ihm haben ja alle Götter gehuldigt.
8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
Mit Freunden hat es Zion vernommen, / Und Judas Töchter haben frohlockt / Ob deiner Gerichte, o Jahwe.
9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
Denn du, o Jahwe, bist der Höchste in aller Welt, / Bist hoch erhaben über alle Götter.
10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
Die Jahwe lieben, hassen das Böse. / Er, der seiner Frommen Seelen behütet, / Wird sie aus der Frevler Hand erretten.
11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Licht erstrahlt dem Gerechten / Und Freude den Redlichgesinnten.
12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Drum freuet euch Jahwes, ihr Gerechten, / Und preiset sein heilig Gedächtnis!