< Salmenes 96 >
1 Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt!
2 Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; prediget einen Tag am andern sein Heil!
3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder!
4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbarlich über alle Götter.
5 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
6 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltiglich und löblich zu in seinem Heiligtum.
7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
8 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Bringet her dem HERRN die Ehre seinem Namen; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Sagt unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht
11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Himmel freue sich, und Erde sei fröhlich; das Meer brause, und was drinnen ist;
12 Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
das Feld sei fröhlich und alles, was drauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.