< Salmenes 96 >
1 Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
2 Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
5 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
6 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
8 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
12 Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!
13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.