< Salmenes 96 >

1 Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Oh, sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.
2 Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Sing to Yahweh, bless his name; announce his salvation day after day.
3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all the nations.
4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
For Yahweh is great and is to be praised greatly. He is to be feared above all other gods.
5 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
For all the gods of the nations are idols, but it is Yahweh who made the heavens.
6 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Splendor and majesty are in his presence. Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe praise to Yahweh for his glory and strength.
8 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Give to Yahweh the glory that his name deserves. Bring an offering and come into his courts.
9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Bow down to Yahweh in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth.
10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world also is established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly.
11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar and that which fills it shout with joy.
12 Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
Let the fields rejoice and all that is in them. Then let all the trees in the forest shout for joy
13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
before Yahweh, for he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with his faithfulness.

< Salmenes 96 >