< Salmenes 96 >
1 Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Sing to YHWH a new song. Sing to YHWH, all the earth.
2 Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Sing to YHWH. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
For great is YHWH, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
5 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
For all the gods of the peoples are idols, but YHWH made the heavens.
6 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Ascribe to YHWH, you families of nations, ascribe to YHWH glory and strength.
8 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Worship YHWH in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Say among the nations, "YHWH reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
12 Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
before YHWH; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.