< Salmenes 95 >
1 Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
Приидите, возрадуемся Господеви, воскликнем Богу спасителю нашему:
2 La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
предварим лице Его во исповедании, и во псалмех воскликнем Ему:
3 For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
яко Бог велий Господь, и Царь велий по всей земли:
4 han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
яко в руце Его вси концы земли, и высоты гор Того суть.
5 han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
Яко Того есть море, и Той сотвори е, и сушу руце Его создасте.
6 Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
Приидите, поклонимся и припадем ему, и восплачемся пред Господем сотворшим нас:
7 For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
яко Той есть Бог наш, и мы людие пажити Его и овцы руки Его. Днесь аще глас Его услышите,
8 Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
не ожесточите сердец ваших, яко в прогневании, по дни искушения в пустыни:
9 hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
в оньже искусиша Мя отцы ваши, искусиша Мя, и видеша дела Моя.
10 Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
Четыредесять лет негодовах рода того, и рех: присно заблуждают сердцем, тии же не познаша путий Моих:
11 Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.
яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой.