< Salmenes 95 >

1 Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
Ходите, запевајмо Господу, покликнимо Богу, граду спасења свог!
2 La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
Изађимо пред лице Његово с хвалом, у песмама покликнимо Му!
3 For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
Јер је Господ велик Бог и велик Цар над свим боговима.
4 han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
У Његовој су руци дубине земаљске, и висине горске Његове су.
5 han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
Његово је море и Он га је створио, и сухоту руке су Његове начиниле.
6 Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
Ходите, поклонимо се, припаднимо, клекнимо пред Господом, Творцем својим.
7 For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
Јер је Он Бог наш, и ми народ паше Његове и овце руке Његове. Сад кад бисте послушали глас Његов:
8 Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
"Немојте да вам одрвени срце ваше као у Мериви, као у дан кушања у пустињи,
9 hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
Где ме кушаше оци ваши, испиташе и видеше дело моје.
10 Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
11 Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.
И зато се заклех у гневу свом да неће ући у мир мој."

< Salmenes 95 >