< Salmenes 95 >
1 Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
2 La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
3 For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
4 han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
5 han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
6 Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
7 For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
8 Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
9 hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
10 Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
11 Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.
Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.