< Salmenes 94 >
1 Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
God vengeance LORD God vengeance to shine
2 Reis dig, du jordens dommer, la gjengjeldelse komme over de overmodige!
to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
3 Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?
till how wicked LORD till how wicked to exult
4 De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.
to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
5 Ditt folk, Herre, knuser de, og din arv plager de.
people your LORD to crush and inheritance your to afflict
6 Enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.
widow and sojourner to kill and orphan to murder
7 Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.
and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
8 Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
9 Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?
to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
10 Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?
to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
11 Herren kjenner menneskenes tanker, han vet at de er tomhet.
LORD to know plot man for they(masc.) vanity
12 Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov
blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
13 for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.
to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
14 For Herren skal ikke forkaste sitt folk og ikke forlate sin arv;
for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
15 for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.
for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
16 Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?
who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
17 Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet.
unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
18 Når jeg sier: Min fot vakler, da holder din miskunnhet mig oppe, Herre!
if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
19 Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
20 Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
21 De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.
to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
22 Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe.
and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
23 Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem.
and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our