< Salmenes 94 >
1 Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
2 Reis dig, du jordens dommer, la gjengjeldelse komme over de overmodige!
Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
3 Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?
How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
4 De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.
Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
5 Ditt folk, Herre, knuser de, og din arv plager de.
Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
6 Enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.
They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
7 Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.
And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
8 Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
9 Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?
Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
10 Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?
He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
11 Herren kjenner menneskenes tanker, han vet at de er tomhet.
The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
12 Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
13 for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.
So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
14 For Herren skal ikke forkaste sitt folk og ikke forlate sin arv;
The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
15 for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.
But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
16 Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?
Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
17 Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet.
If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
18 Når jeg sier: Min fot vakler, da holder din miskunnhet mig oppe, Herre!
If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
19 Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
20 Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
21 De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.
They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
22 Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe.
But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
23 Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem.
And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.