< Salmenes 92 >

1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
مزمور. سرود برای روز شبّات. چه نیکوست خداوند را سپاس گفتن و نام خدای قادر متعال را با سرود ستایش کردن!
2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
صبحگاهان، از خداوند به خاطر محبتش تشکر کنید و هر شب، وفاداری او را به یاد آورید.
3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
او را با صدای رباب ده تار و به نوای بربط بپرستید.
4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
ای خداوند، تو با کارهای خود، مرا شاد کرده‌ای؛ به سبب آنچه که برایم انجام داده‌ای، شادمانه می‌سرایم.
5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
خداوندا، اعمال تو بسیار با عظمت و شگفت‌انگیزند. افکار تو بی‌نهایت عمیق‌اند.
6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
شخص نادان درک نمی‌کند و آدم احمق این را نمی‌فهمد که
7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
هر چند گناهکاران مثل علف هرز می‌رویند و همهٔ بدکاران کامیاب هستند، ولی سرانجام، برای همیشه نابود خواهند شد.
8 Men du er høi til evig tid, Herre!
اما تو ای خداوند، تا ابد باقی و از همه برتر هستی!
9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
همه دشمنانت نابود خواهند شد و تمام بدکاران، از پای در خواهند آمد.
10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
تو مرا همچون گاو وحشی نیرومند ساخته‌ای و با روغن خوشبوی تازه مرا معطر کرده‌ای.
11 Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
نابودی دشمنانم را با چشمانم دیده‌ام و خبر سقوط گناهکاران را با گوشهای خود شنیده‌ام.
12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
عادلان همچون درخت خرما ثمر می‌دهند و مانند درخت سرو لبنان، رشد می‌کنند.
13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
آنان همچون درختانی هستند که در خانهٔ خداوند نشانده شده‌اند. آنان در صحنهای خدا شکوفه خواهند داد.
14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
حتی در ایام پیری نیز، قوی و پرنشاط خواهند بود و ثمر خواهند داد،
15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.
و اعلام خواهند کرد: «خدا عادل است؛ او تکیه‌گاه من است و در او هیچ بدی وجود ندارد.»

< Salmenes 92 >