< Salmenes 92 >

1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
مزمور و سرود برای روز سبت خداوند را حمد گفتن نیکو است و به نام تو تسبیح خواندن، ای حضرت اعلی.۱
2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
بامدادان رحمت تو را اعلام نمودن و درهر شب امانت تو را.۲
3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
بر ذات ده اوتار و بر رباب وبه نغمه هجایون و بربط.۳
4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
زیرا که‌ای خداوند مرابه‌کارهای خودت شادمان ساخته‌ای. به‌سبب اعمال دستهای تو ترنم خواهم نمود.۴
5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
‌ای خداوند اعمال تو چه عظیم است و فکرهای توبی نهایت عمیق.۵
6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
مرد وحشی این را نمی داند و جاهل در این تامل نمی کند.۶
7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
وقتی که شریران مثل علف می‌رویند و جمیع بدکاران می‌شکفند، برای این است که تا به ابد هلاک گردند.۷
8 Men du er høi til evig tid, Herre!
لیکن توای خداوند بر اعلی علیین هستی، تا ابدالاباد.۸
9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
زیرا اینک دشمنان تو‌ای خداوند، هان دشمنان تو هلاک خواهند شد و جمیع بدکاران پراکنده خواهند شد.۹
10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
و اما شاخ مرا مثل شاخ گاو وحشی بلندکرده‌ای و به روغن تازه مسح شده‌ام.۱۰
11 Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
و چشم من بر دشمنانم خواهد نگریست و گوشهای من ازشریرانی که با من مقاومت می‌کنند خواهد شنید.۱۱
12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان نمو خواهد کرد.۱۲
13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
آنانی که درخانه خداوند غرس شده‌اند، در صحنهای خدای ما خواهند شکفت.۱۳
14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
در وقت پیری نیز میوه خواهند‌آورد و تر و تازه و سبز خواهند بود.۱۴
15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.
تااعلام کنند که خداوند راست است. او صخره من است و در وی هیچ بی‌انصافی نیست.۱۵

< Salmenes 92 >