< Salmenes 92 >
1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
Zsoltár, ének szombat napra. Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
8 Men du er høi til evig tid, Herre!
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők!
10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
11 Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek;
15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.
Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne!