< Salmenes 92 >

1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
8 Men du er høi til evig tid, Herre!
And you [are] height for ever O Yahweh.
9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
11 Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
[the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
[they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.
To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.

< Salmenes 92 >