< Salmenes 92 >
1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
[A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to Jehovah, to sing praises to your name, Most High;
2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
For you, Jehovah, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
How great are your works, Jehovah. Your thoughts are very deep.
6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
8 Men du er høi til evig tid, Herre!
But you, Jehovah, are on high forevermore.
9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
For, look, your enemies, Jehovah, for, look, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
They are planted in Jehovah's house. They will flourish in our God's courts.
14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.
to show that Jehovah is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.