< Salmenes 92 >
1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
(When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
8 Men du er høi til evig tid, Herre!
But thou, O Lord, art most High for euermore.
9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
11 Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.