< Salmenes 92 >
1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
8 Men du er høi til evig tid, Herre!
But you, O Lord, are on high for ever.
9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight;
10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
11 Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon.
13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth;
15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.
For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.