< Salmenes 91 >
1 Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
Kas sēž tā Visuaugstākā patvērumā un mīt tā Visuvarenā ēnā,
2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
Tas saka uz To Kungu: mana cerība un mana stipra pils, mans Dievs, uz ko es paļaujos.
3 For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
Jo Viņš tevi glābj no mednieka valgiem, no kaitīgā mēra.
4 Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
Viņš tevi sedz Saviem spārniem, un apakš Viņa spārniem tu esi glābts; Viņa patiesība ir par apsegu un par priekšturamām bruņām,
5 Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
Ka tev nav ko bīties no nakts baidekļiem, no bultām, kas dienā skraida,
6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
No mēra, kas tumsā lien, no sērgas, kas dienas vidū samaitā.
7 Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
Jebšu tūkstoši krīt tev sānis, un desmit tūkstoši pie tavas labās rokas, taču tevi neaizņems.
8 Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
Tiešām, ar savām acīm tu uzlūkosi un redzēsi, kā bezdievīgiem top atmaksāts.
9 For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
Tu, Kungs, esi mans patvērums! To Visuaugstāko tu esi licis par savu stiprumu.
10 intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
Ļaunums tev neuzies, un pie tava dzīvokļa mokas nepiestāsies.
11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
Jo Viņš Saviem eņģeļiem par tevi pavēlēs, tevi pasargāt uz visiem taviem ceļiem.
12 De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
Tie tevi uz rokām nesīs, ka tu savu kāju pie akmens nepiedauzīsi.
13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
Pār lauvām un odzēm tu kāpsi un samīsi jaunos lauvas un pūķus.
14 For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
„Viņš tveras pie Manis, un Es viņu izglābšu; Es viņu paaugstināšu, jo viņš pazīst Manu vārdu.
15 Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
Viņš Mani piesauc, un Es viņu paklausīšu. Es viņam klāt esmu bēdās, Es viņu gribu izraut un viņu pagodināt.
16 Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
Ar ilgu dzīvošanu Es viņu gribu paēdināt un viņam parādīt Savu pestīšanu“.