< Salmenes 91 >

1 Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
4 Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
5 Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
7 Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
8 Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
You will only observe and see the punishment of the wicked.
9 For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
10 intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
12 De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
14 For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
15 Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
16 Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
I will satisfy him with long life and show him my salvation.

< Salmenes 91 >