< Salmenes 91 >
1 Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
to dwell in/on/with secrecy Most High in/on/with shadow Almighty to lodge
2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
to say to/for LORD refuge my and fortress my God my to trust in/on/with him
3 For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
for he/she/it to rescue you from snare fowler from pestilence desire
4 Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
in/on/with pinion his to cover to/for you and underneath: under wing his to seek refuge shield and buckler truth: faithful his
5 Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
not to fear from dread night from arrow to fly by day
6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
from pestilence in/on/with darkness to go: walk from destruction to waste midday
7 Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
to fall: fall from side your thousand and myriad from right your to(wards) you not to approach: approach
8 Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
except in/on/with eye your to look and recompense wicked to see: see
9 For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
for you(m. s.) LORD refuge my Most High to set: make habitation your
10 intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
not to meet to(wards) you distress: evil and plague not to present: come in/on/with tent your
11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
for messenger: angel his to command to/for you to/for to keep: guard you in/on/with all way: conduct your
12 De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
upon palm to lift: raise you lest to strike in/on/with stone foot your
13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
upon lion and cobra to tread to trample lion and serpent: snake
14 For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
for in/on/with me to desire and to escape him to exalt him for to know name my
15 Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
to call: call to me and to answer him with him I in/on/with distress to rescue him and to honor: honour him
16 Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
length day to satisfy him and to see: see him in/on/with salvation my